CDT-TR-2025-2026 Romanian Translator Traineeship
- 📁
- 📅
- CDT-TR-2025-2026_RO Requisition #
- 📅
- 6 days ago Post Date
The Translation Centre for the Bodies of the European Union is an agency of the European Union.
Established in Luxembourg in 1994, its main mission is to provide translation and related language services to the other decentralised EU agencies. It may also assist those EU institutions and bodies which have their own translation services when there are workload peaks or for specific projects. In total, the Centre translates for 76 clients. At the end of 2024, it had a total of 193 staff members, including officials, temporary agents and contract staff.
For more information on the CdT, click here.
The Translation Centre for the Bodies of the European Union offers traineeships for university graduates or students from the Member States of the EU who wish to acquire an understanding of the Translation Centre´s work and gain professional experience.
Embark on a transformative journey with our Traineeship Program in the heart of Europe – Luxembourg!
In accordance with Administrative Decision No 1/2022 on traineeships offered by the Translation Centre for the Bodies of the European Union, the Translation Centre is organising a selection procedure for the following trainee position in 2025:
· 1 Trainee Romanian translator (Linguistic Services Department)
The duration of the traineeship ranges from 6 to 12 months.
These trainee position requires permanent relocation to the Agency’s headquarters in Luxembourg, a captivating European gem, which seamlessly blends rich history with modern sophistication. Renowned for its picturesque landscapes, Luxembourg boasts fairy-tale castles, charming villages, and a vibrant cultural scene. Luxembourg may be the place where your career aspirations take flight!
- Short and medium length translations
- Post editing of machine translation output
- Quality checks
- Subtitling jobs
- Alignments
- Any other relevant tasks as required by the business
1. Eligibility criteria
a) be 18 years of age or older;
b) be nationals of a Member State of the European Union;
c) have, by the beginning of the traineeship, successfully completed at least 3 years of higher education (university studies) or equivalent education attested by a diploma or relevant official certificate related to the responsibilities of one of the profiles listed above;
d) have language skills corresponding to level C1 for the first language (thorough knowledge) and level B2 for the second language (satisfactory knowledge), under the Common European Framework of Reference for Languages.
e) have a perfect command of their principal language (the principal language means mother tongue, or a language of which the applicants have an equivalent command) into which they will translate
f) not have already been a trainee of the Centre, or have been employed by the Centre in any capacity, or have worked for the Centre as an interim staff member, consultant or external service provider.
g) have a clean criminal record
2. Selection criteria
Duration of traineeship: between 6 months and 12 months.
1) C1/C2 level in English and minimum B1 level in French, German or Spanish
2) Knowledge of other EU official languages will be an advantage
3) Translation of texts in their principal language
4) Knowledge of and/or experience in post-editing of machine translation output
5) Good knowledge of Computer Aided Translation tools
• Strong communication and interpersonal skills
• Proactive and willing to take initiative
• Good MS Office skills (Excel, Word)
• Ability to work well in teams, particularly in a multicultural team.